Do
You Love Me?
(Est-ce
que tu m'aimes ?)
Je l'ai trouvée
par une nuit de feu et de bruit
Des cloches violentes sonnaient dans un ciel furieux
J'ai su dès ce moment
Que je l'aimerais jusqu'à ma mort
Et d'un baiser j'ai chassé un millier de larmes
Ma Dame des Divers Chagrins
Certains quémandés, certains empruntés, certains volés
Certains mis de côté pour demain
Par une nuit sans fin, pailletée d'étoiles d'argent
Les cloches de la chapelle tintaient
Est-ce que tu
m'aimes ?
Est-ce que tu m'aimes ?
Est-ce que tu m'aimes ?
Comme je t'aime ?
Elle m'a été
donnée pour rectifier les choses
Et j'ai empilé mes réussites près d'elle
Mais j'avais toujours l'air désuet et petit
J'ai trouvé Dieu et tous ses Diables en elle
De mon lit elle renvoyait le blizzard
Un faux soleil flambait au-dessus de sa tête
Elle était si remplie de lumière
Son ombre avait des crocs elle était velue et folle
Nos lignes d'amour se sont mêlées sans espoir
Et les cloches de la chapelle tintaient
Est-ce que tu
m'aimes ?
Est-ce que tu m'aimes ?
Est-ce que tu m'aimes ?
Comme je t'aime ?
Elle avait un coeur
plein d'amour et de dévotion
Elle avait un esprit plein de terreur et de tyrannie
Ah, j'essaie, oui, j'essaie vraiment
Mais j'erre, petite, oui, je suis dans l'erreur
Alors viens me trouver, ma chérie
Je suis au bout du rouleau, jusqu'à la lie
Ah, la voilà, bloquant le soleil
Du sang coulant entre ses jambes
La lune dans le ciel est cabossée et lacérée
Et le cloches de la chapelle tintent Est-ce que tu
m'aimes ?
Est-ce que tu m'aimes ?
Est-ce que tu m'aimes ?
Comme je t'aime ?
Toutes les choses
vont vers leur fin
Je savais avant de la rencontrer que je la perdrais
Je jure que j'ai tout fait pour être bon pour elle
Je jure que j'ai tout fait pour pas la malmener
Des bracelets fous à ses poignets, et à ses chevilles
Et les cloches de la chapelle tintaient
Est-ce que tu
m'aimes ?
Est-ce que tu m'aimes ?
Est-ce que tu m'aimes ?
Comme je t'aime ?
Nobody's Baby Now
(Plus à personne)
J'ai fouillé
les livres saints
Tenté d'éclairer le mystère de Jésus Christ le Sauveur
J'ai lu les poètes et les analystes
Fouillé dans les livres sur le comportement humain
J'ai voyagé dans le monde entier
En quête d'une réponse qui refusait d'être donnée
Je ne sais pourquoi et je ne sais pas comment
Mais elle n'est plus à personne désormais
Je l'aimais
alors et je crois que je l'aime encore
Voici le visage que je vois quand une certaine humeur s'installe
Elle vit dans mon sang et ma peau
Son regard de félin sauvage, ses cheveux noirs
Ses lèvres d'hiver froides comme la pierre
Ouais, j'étais à elle
Mais il y a des choses que même l'amour ne permet pas
Je tenais sa main mais je ne la tiens plus
Je ne sais pourquoi et je ne sais pas comment
Mais elle n'est plus à personne
Voici la robe
que j'aimais le plus
Avec les violettes bleues brodées sur la poitrine
Et ce sont là mes nombreuses lettres
Déchirées en morceaux de sa main aux longs doigts
J'étais son homme au coeur cruel
Et bien que j'ai tenté d'abandonner son fantôme
Elle bouge en moi aujourd'hui encore
Je ne sais pourquoi et je ne sais pas comment
Mais elle n'est plus à personne
Loverman
Il y a un Diable
qui attend à ta porte
(Combien de temps encore)
Lançant des ruades et braillant et piaffant
Ah, il hurle de douleur il grimpe aux murs en rampant
Il y a un Diable qui attend à ta porte
Il est affaibli par le mal et brisé par le monde
Il crie ton nom et en demande davantage
Il y a un Diable qui attend à ta porte
Loverman ! Depuis
le début du monde
À jamais, Amen, jusqu'à la fin des temps
Enlève cette robe, j'arrive
Je suis ton Loverman !
Car je suis ce que je suis ce que je suis ce que je suis
L pour L'amour,
petite
O rien que pour tOi
V pour aimer Virtuellement tout ce que tu es
E pour aimer tout cE que tu fais
R pour me violeR
M pour me Massacrer
A pour répondre À toutes mes prières
N pour savoir que toN Loverman sera la réponse à toutes les tiennes
Je serais ton
Loverman jusqu'à la pénible fin
Quand les empires brûleront
À jamais pour toujours pour toujours Amen
Je suis ton Loverman !
Alors aide-moi, petite, aide-moi
Car je suis ce que je suis ce que je suis ce que je suis
Je suis ton Loverman !
Il y a un diable
rampant sur ton plancher
Le coeur tremblant, il franchit ta porte
Avec son sexe tendu dans sa patte qui tressaute
Il y a un diable rampant sur ton plancher
Et il est vieux il est stupide il est affamé il est en rogne
Et il est aveugle il est boiteux il est sale et il est pauvre
Il y a un diable rampant sur ton plancher
Loverman ! Je
suis là à jamais, Amen
Car je suis ce que je suis ce que je suis ce que je suis
Pardonne-moi, petite, mes mains sont entravées
Et je n'ai pas le choix, non, pas le choix du tout
Je le répète
L pour L'amour, petite
O pour Oh que oui
V pour Vertu, que je ne te fasse pas de mal
E pour mÊme si tu le veux
R pour te Rendre à moi
M est pour ce qui est à Moi
A pour quAnd tu veux, chérie
N est pour N'importe quand
Je serais ton
Loverman ! J'ai un grand projet
Pour enlever ta robe et être ton homme
M'emparer du trône, m'emparer du manteau
M'emparer de la couronne
Car je suis ce que je suis ce que je suis ce que je suis
Je suis ton Loverman !
Il y a un diable
gisant à ton côté
Tu crois qu'il dort mais regarde ses yeux
Il veut, chérie, que tu sois sa femme
Il y a un diable gisant à ton côté
Loverman! Loverman!
Jangling Jack
Jangling Jack
Chante des conneries
Rend visite à la maison des braves
Hèle un gros taxi jaune
Jack veut faire la fête
Jack veut picoler
Le chauffeur le dépose devant un bar
Appelé le Rinky Dink
Jack pousse la porte
Et traverse la salle
Lève son chapeau vers un homme
Souriant dans un coin
Chantant " Dou da dou dou da dou "
Il dit : " Je
suis Jangling Jack
Je chante, " Dou dou dou "
Je veux le Rinky Dink Special
Et une petite ombrelle aussi "
Jack s'affale sur son tabouret
Voit rire l'homme souriant
Et lui rend son rire
Jack lève son verre
Dit : " Dieu bénisse ce pays
Et tout ce qui en fait partie
Les gagnants comme les perdants
Les braves types et les pêcheurs "
L'homme souriant dit : " Mon gars,
tout ça c'est des conneries "
Sort un petit pistolet noir
Et tire une balle sur Jack
Jangling Jack
Dou da dou dou da dou
Jangling Jack
Comment ça va dou da dou
Jangling Jack
est projeté de son siège
Heurte la porte à grand fracas
Atterrit en tas dans la rue
Entends la voix de sa mère
Qui chante " Dou dou dou "
Jack hurle " Maman, c'est toi ? "
Il voit la cité en folie
Les morts entassés en piles
Il voit la foule qui crie
Hurle : " Où diable suis-je donc ? "
Et chante " Dou da dou "
Et chante " Dou da dou "
Ah, Jangling
Jack
En fait
Rampe à travers la foule
Revient dans le bar
Jack se traîne jusqu'à son tabouret
Jack se hisse dessus
Retombe sur son cul
Dans une flaque de sang
Chantant : " Adieu, Maman
Adieu, adieu "
Jack se plie en deux
Et il vomit et meurt
Chantant " Dou dou dou "
Chantant " Dou dou dou "
Red Right Hand
(Dextre sanglante)
Marche un peu
jusqu'au bord de la ville
Traverse les voies
Où l'on discerne le viaduc comme un oiseau de malheur
Tandis qu'il se déplace et grince
Où gisent les secrets dans les feux de frontière, dans les fils qui
bourdonnent
Hé mon gars, tu sais que tu ne reviendras pas
Au-delà de la place, au-delà du pont, au-delà des moulins, au-delà
des meules
Sur une tempête qui arrive s'en vient un homme grand et beau
En veste noire poussiéreuse à la dextre sanglante
Il t'enveloppera
dans ses bras, te dira que tu es un bon garçon
Il ranimera tous ces rêves qu'il t'a fallu une vie pour détruire
Il fouillera profond dans le trou, guérira ton âme racornie
Hé mon gars, tu sais que tu ne reviendras jamais
C'est un fantôme, c'est un dieu, c'est un homme, c'est un gourou
Ils chuchotent son nom sur cette terre qui disparaît
Mais cachée dans sa veste il y a une dextre sanglante
Tu n'as pas
d'argent ? Il t'en trouvera
Tu n'as pas de voiture ? Il t'en trouvera une
Tu n'as pas de fierté, tu te sens comme un insecte
Ah, ne t'en fais pas, mon gars, car le voilà
A travers le ghetto, le barrio, le bowery et le taudis
Une ombre tombe partout où il est
Des piles de papier vert dans sa dextre sanglante
Tu le verras
dans tes cauchemars, tu le verras dans tes rêves
Il sortira de nulle part mais il n'est pas ce dont il a l'air
Tu le verras dans ta tête, ou bien sur l'écran de télé
Et mon gars, je te préviens, fais demi-tour
C'est un fantôme, c'est un dieu, c'est un homme, c'est un gourou
Tu n'es qu'un rouage microscopique dans son plan catastrophique
Conçu et dirigé par sa dextre sanglante
I Let Love In
(J'ai laissé entrer
l'amour)
Désespoir et
Déception, les hideux jumeaux de l'Amour
Sont venus frapper à ma porte, je les ai laissés entrer
Chérie, tu es la châtiment des mes anciens pêchés
J'ai laissé
entrer l'amour
La porte s'est
à peine ouverte, mais l'Amour fut hardi et sagace
Ma vie a repassé devant mes yeux, une horreur à contempler
Une sentence à perpétuité balayant des confettis sur le sol d'un trou
en béton
J'ai laissé
entrer l'amour
Ah, j'ai été
lié, baîlloné, j'ai été terrorisé
Et j'ai été castré et lobotomisé
Mais jamais mon tourment n'avait surgi sous un déguiselment si habile
J'ai laissé
entrer l'amour
Ô seigneur,
dis-moi ce que j'ai fait
Par pitié ne me laisse pas seul
Où sont mes mais ?
Mes amis sont partis
Alors si tu
es seul et que tu entends frapper à la porte
Et que l'air est plein de promesses, mon gars, tu auras été prévenu
Il est pire d'être l'Amant de l'Amour que celui qui l'a délaissé
J'ai laissé
entrer l'amour
Ain't Gonna Rain Anymore
(Il ne pleuvra plus)
Un jour vint
un orage sous forme de femme
Elle a réduit en miettes mon petit monde douillet
Et parfois je jure que je l'entends encore hurler
À travers le naufrage et les ruines
Et il ne pleuvra
plus
Maintenant qu'elle est partie
Et il ne pleuvra plus
Maintenant qu'elle est partie
Maintenant que
l'orage est passé sur moi
Je reste à dériver sur une mer morte et tranquille
Et à la regarder à jamais à travers les fissures des poutres
Coulées sur la porte de la chambre de mes rêves
Et il ne pleuvra
plus
Maintenant qu'elle est partie
Et il ne pleuvra plus
Maintenant qu'elle est partie
Maintenant je
n'ai plus personne à tenir
Maintenant je suis de nouveau seul
Il ne fait pas trop chaud il ne fait pas trop froid
Maintenant qu'elle est partie
Et il ne pleuvra
plus
Maintenant qu'elle est partie, oh oui
Et il ne pleuvra plus
Maintenant qu'elle est partie, oh oui
Et je suis seul
Elle ne reviendra
plus
Elle ne reviendra plus
Elle ne reviendra plus
Dites ce que vous voulez, je m'en fous
Do You Love Me? (Part 2)
(Est-ce que tu m'aimes ?
- 2e partie)
J'avance ! Et
j'avance ! Et j'avance !
Là où personne n'a jamais pris la peine d'aller
Jusqu'à ce que mes semelles soient percées de trous
Et c'est descendre la colline avec une balle
Cette errance et cette vie de nomade suivent leur cours
Je broute avec les dinosaures et les chers vieux chevaux
Et les rues de la ville se fendent et un grand trou
Me contraint à tomber avec ma boîte à savon, ma chaire,
Le plafond du cinéma est pailleté d'étoiles d'argent
Et les pièces dans mes poches tintent
Est-ce que tu
m'aimes ?
Est-ce que tu m'aimes ?
Est-ce que tu m'aimes ?
Est-ce que tu m'aimes ?
Il y a un homme
dans la salle avec des yeux de fille
Qui tient mon enfance en otage
Sur l'écran il y a la mort, il y a un bruissement d'étoffe
Et une voix souffreteuse qui me trouve beau
Il y a un homme dans la salle avec des yeux rusés de fille
Sur l'écran il y a un singe, un gorille
Il y a un grognement, une toux, un bruissement d'étoffe
Et une voix qui empeste la mort et la vanille
C'est un secret, lacéré et mutilé
Et les pièces dans ma pochent tintent
Est-ce que tu
m'aimes ?
Est-ce que tu m'aimes ?
Est-ce que tu m'aimes ?
Est-ce que tu m'aimes ?
Les murs du
plafond sont peints de sang
Les lumières s'éteignent, le rideau s'ouvre
La salle est pleine de fumée et de dialogues que je connais par coeur
Et le pièces dans ma poche tintent
Pendant que le grand écran crépitait et crachotait
L'horloge de mon enfance ralentit et s'arrêta
Et mon joli petit corps bizarrement calé
Et mon pantalon sur les chevilles
Oui, c'est vers l'avant ! Vers le haut !
Et je pars pour trouver l'amour
Est-ce que tu m'aimes ? Si oui, je t'en remercie
Est-ce que tu
m'aimes ?
Est-ce que tu m'aimes ?
Est-ce que tu m'aimes ?
Est-ce que tu m'aimes ?
La ville est
un ogre accroupi près de la rivière
Elle donne la vie, mais elle la reprend, ma jeunesse
Vient un temps où on ne peut plus assurer
C'est là un fait. Une vérité glacée.
Est-ce que tu m'aimes ?
Je t'aime, mon beau
Mais est-ce que tu m'aimes ?
Oui, je t'aime, tu es beau
Parmi les rouages et les fils, ma jeunesse
Haleine de vanille et singes avenants aux yeux de fille
Rêves qui errent entre vérité et mensonge
Souvenirs devenus mensonges monstrueux
Alors j'avance ! Et j'avance ! Et j'avance !
Vers l'avant ! Et vers le haut ! Et je pars trouver l'amour
Avec des bracelets bleu-noir aux poignets comme aux chevilles
Et les pièces dans ma poche tintent
Est-ce que tu
m'aimes ?
Est-ce que tu m'aimes ?
Est-ce que tu m'aimes ?
Est-ce que tu m'aimes ?
...
|